Consecutief Tolken (bijv. gesprek)*

vanaf €65 per uur

Consecutief => de spreker pauzeert en vervolgens vertaalt de tolk.
LET OP! De gesprekstijd wordt hierdoor bijna verdubbeld.

  • In de offerte zijn de verwachte tolktijd, voorbereidingstijd, reistijd en -kosten (incl. retour) en voorrijkosten opgenomen.
  • Complexe wetenschappelijke, technische of juridische onderwerpen (bijv. notaris, advocaat, verhoor) vereisen extra voorbereidingstijd. Dit wordt per geval in de offerte gespecificeerd.

Consecutief => de spreker pauzeert en vervolgens vertaalt de tolk.
LET OP! De gesprekstijd wordt hierdoor bijna verdubbeld.

  • In de offerte zijn de verwachte tolktijd, voorbereidingstijd, reistijd en -kosten (incl. retour) en voorrijkosten opgenomen.
  • Complexe wetenschappelijke, technische of juridische onderwerpen (bijv. notaris, advocaat, verhoor) vereisen extra voorbereidingstijd. Dit wordt per geval in de offerte gespecificeerd.

*Alle prijzen zijn exclusief 21% BTW. Op alle gereserveerde diensten zijn annuleringsvoorwaarden van toepassing: minimaal 24 uur voor aanvang van de dienst

Simultaan Tolken (bijv. Webinar)*

vanaf €75 per uur

Simultaan => de tolk vertaalt terwijl de spreker nog spreekt.
UW VOORDEEL! Deze vorm van tolken vergt geen extra tijd vergeleken met consecutief tolken.

  • In de offerte zijn de verwachte tolktijd, voorbereidingstijd, reistijd en -kosten (incl. retour) en voorrijkosten opgenomen.
  • Bij diensten > 1 uur wordt een tolkpartner ingeschakeld en wordt een offerte op maat gemaakt. Houd rekening met meer voorbereidingstijd en eerder verstrekte informatie

*Alle prijzen zijn exclusief 21% BTW. Op alle gereserveerde diensten zijn annuleringsvoorwaarden van toepassing: minimaal 24 uur voor aanvang van de dienst

Schriftelijke Vertaling (bijv. verslag)*

vanaf €65 per uur

Voor officiële documenten geldt de verwijzingsaanpak.
LET OP! Officiële documenten worden vertaald van/naar het Engels

  • Voor het vertalen van officiële documenten (geboorteakte, diploma, huwelijksakte etc.) is de stempel van een beëdigd vertaler vereist.
  • Voor vertalingen van officiële documenten zal ik je doorverwijzen naar een collega die dit verder met je oppakt.
  • Eén A4-pagina bevat ongeveer 315 woorden = 1 uur vertaaltijd. Het spoedtarief bedraagt € 75 per uur. Spoed = 12 uur. De tarieven kunnen variëren afhankelijk van het onderwerp van de tekst.

Voor officiële documenten geldt de verwijzingsaanpak.
LET OP! Officiële documenten worden vertaald van/naar het Engels

  • Voor het vertalen van officiële documenten (geboorteakte, diploma, huwelijksakte etc.) is de stempel van een beëdigd vertaler vereist.
  • Voor vertalingen van officiële documenten zal ik je doorverwijzen naar een collega die dit verder met je oppakt.
  • Eén A4-pagina bevat ongeveer 315 woorden = 1 uur vertaaltijd. Het spoedtarief bedraagt ​​€ 75 per uur. Spoed = 12 uur. De tarieven kunnen variëren afhankelijk van het onderwerp van de tekst.

*Alle prijzen zijn exclusief 21% BTW. Op alle gereserveerde diensten zijn annuleringsvoorwaarden van toepassing: minimaal 24 uur voor aanvang van de dienst

Veel Gestelde Vragen
(FAQ)

Als ik online een presentatie wil geven (Webinar) aan meerdere deelnemers, hoe kan ik dan tolken regelen?

Voor de onlinedienst (via video) met simultaan tolken zou de speciale functie “tolken” in het programma beschikbaar moeten zijn. Meestal is dit de betaalde versie, bijvoorbeeld in Zoom.

Het publiek kiest het juiste taalkanaal om de spreker in zijn of haar eigen taal te volgen, terwijl de organisator van de online-meeting (Webinar) de tolk de rol van tolk (niet alleen deelnemer) toekent. De tolk kan ook organisator zijn, dit is bespreekbaar.

Voorrijkosten staan los van de reiskosten (brandstof en reistijd). Als tolk wordt u vaak (en bij voorkeur) gevraagd om minimaal 15 minuten van tevoren aanwezig te zijn voor uw persoonlijke opdracht, wat ook nog eens 15 tot 30 minuten reistijd met zich meebrengt.

Elk uur wordt beschouwd als “gemiste werktijd” voor de tolk, dus voorrijkosten worden doorgaans aan de factuur toegevoegd tegen 50% van het uurtarief. Het kan ook lager zijn, afhankelijk van de reisafstand, de specifieke omstandigheden van het evenement, enz.: alles is bespreekbaar.

Ja, dat kan, ook op nationale feestdagen. Het hangt af van de beschikbaarheid, maar ik ben erg flexibel. In dit geval moet u wel rekening houden met 150% van het betreffende tarief, omdat tolken/vertalers net als alle andere beroepen een rustregeling nodig hebben.

Als ik een presentatie/rondleiding wil geven aan een groep mensen, hoe werkt het tolken dan?

Voor de presentatie kan consecutief en simultaan tolken worden toegepast, ook gecombineerd. Simultaan tolken is effectiever tijdens een presentatie, gecombineerd met consecutief tolken tijdens het vraag- en antwoordgedeelte.

De rondleiding is effectiever met een fluistertolkset (de tolk tolkt simultaan in de microfoon en het publiek krijgt oordopjes om mee te volgen). Als het publiek uit één of twee personen bestaat, kan fluistertolken ook worden toegepast waarbij de tolk dicht bij de deelnemers zit of staat en rechtstreeks in hun oor fluistert. Dit kan echter storend zijn voor de rest van het publiek.

Betalingen kunnen contant, per bankoverschrijving, via PayPal, via een betaalverzoek, Tikkie, etc. worden gedaan.

De betalingstermijn voor bankoverschrijvingen bedraagt ​​15 dagen. De voorwaarden en de wijze kunnen vooraf worden overeengekomen. Voor nieuwe klanten kan een aanbetaling van 50% worden toegepast (dit geldt voor tolken en vertalen). 

Spreek in een normaal tempo, maar wees erop voorbereid dat de tolk u zal vragen om langzamer te spreken of te stoppen. Vermijd overmatig jargon, idiomen en straattaal, aangezien dit tot verwarring kan leiden of moeilijk te tolken kan zijn.

Trek extra tijd uit voor de vergadering, tel er 15 tot 30 minuten per uur vergadertijd bij op. Ga er niet van uit dat u begrepen bent op basis van non-verbale signalen zoals knikken.

Zijn er nu vragen of
is mijn professionele hulp nodig?

Neem vandaag nog contact met mij op om tijdig uw hulp en antwoorden te krijgen

Wat heb je nodig?